Gabriel Bá e Fábio Moon lançam HQ de “Dois Irmãos”, de Milton Hatoum
Um clássico contemporâneo da literatura brasileira, "Dois Irmãos", de Milton Hatoum, acaba de ser transformado em graphic novel pelas mãos dos quadrinistas Gabriel Bá e Fábio Moon, em um trabalho que levou quatro anos para ser feito. "Foi difícil, é um livro denso, de estrutura complexa, não linear, com a história que vem muito da memória do narrador e do ponto de vista de outros personagens", disse Moon em entrevista exclusiva ao UOL, enquanto autografava exemplares da obra no Salão do Livro de Paris – a HQ está sendo lançada ao mesmo tempo no Brasil e na França.
Ao longo do trabalho, Moon e Bá recorreram quatro vezes a Hatoum, tanto para definir o roteiro quanto para apurar detalhes dos desenhos e elementos da história. Nessas conversas, também pediram dicas de onde em Manaus poderiam encontrar referências que servissem de inspiração para a obra e reavaliaram a construção de uma personagem central. "Depois de falar com o Hatoum, mudamos a visão que tínhamos da Zana original. Antes a imaginávamos muito mais matrona, mas, na verdade, ela é uma mulher forte, que seduz até o leitor".
Apesar desses contatos, Hatoum viu o resultado da adaptação somente após ela ser concluída, e achou excepcional. "Eles captaram a essência do romance e fizeram um belo trabalho combinando imagem e palavra. Achei incrível os momentos de silêncio, apenas com os desenhos", considerou o escritor, que se diz um costumaz leitor de HQs desde os tempos da Faculdade de Arquitetura e Urbanismo.
Essa é a segunda adaptação que Moon e Bá fazem, a primeira foi de "O Alienista", de Machado de Assis. "O desafio da adaptação é conversar com mais de um público. Aqui [na França], acho que o 'Dois Irmãos' falará com quem gosta de HQs, que poderá descobrir o Milton e, depois, a literatura brasileira. No Brasil, o contrário. Estou curioso para começar a divulgação por lá e dar a cara a tapa ao público do Milton".
Sobre essas transposições, Moon diz que "o essencial é ser uma boa HQ". Contudo, conta que, após terminar um trabalho desses, a maior vontade é mesmo criar algo a partir do zero. "O quadrinho é uma mídia jovem e ainda há muitas possibilidades a explorar para que ele cresça como linguagem, e a adaptação é algo já existente. Nos interessa fazer algo jamais feito".
A dupla de quadrinistas já teve obras publicadas em treze países. A versão de "Dois Irmãos" é o terceiro livro de Moon e Bá a chegar na França, sucedendo traduções de "O Alienista" e "Daytripper".
Em Paris, para a cobertura do Salão do Livro, Rodrigo Casarin está hospedado a convite da rede Accor.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.